A few wrong subtitles can change an entire movie. When one is “lost in translation,” it defeats the purpose of watching the movie or show. That is why it is so pertinent for Netflix to fix these issues for all of us, especially the hearing impaired.
Global Language Strategies is pleased to announce that it received its ISO 17100:2015 certification on April 28, 2022. This milestone was achieved following a two-day audit conducted by TUV Rheinland which focused on GLS’ translation management system and streamlined processes in place for performing foreign language translation services. ISO 17100:2015 is the international standard for the translation industry.
LINGUIST OF THE QUARTER Quarter 2 2022 Meet Daniel: Ukrainian/Russian Linguist Daniel Kohn’s passion for language began with a natural curiosity about his ancestry and was
bolstered by inspiration from a passionate language teacher.