COMMERCIAL CLIENTS

GLS routinely provides human translation services to international businesses, academic institutions, and non-governmental organizations. Read more below.


University of Chicago National Opinion Research Center (NORC) and Nonprofit Clients

GLS provides translation services for global commercial clients and NGOs that are focused on environmental support, medical services, food security, etc.

GLS provides English to Spanish translation of COVID-19 and other surveys that are part of research studies conducted by the NORC research institute at the University of Chicago.

Moreover, GLS provided pro bono translation of COVID-19-related materials for non-profits such as So Others Might Eat and the Capital Area Food Bank. Translated materials included brochures and human resource documents which were translated to and from Spanish, Arabic and Chinese languages.

GLS also translates documents for global commercial clients and NGOs. Some of our prominent clients include the Red Cross, the German Agency for International Cooperation, the United Nations and corporate and individual legal documents, including driver’s licenses, birth certificates and academic transcripts.

US Soybean Export Council (USSEC)

GLS is contracted with the USSEC’s Soy Excellence Center to provide a variety of language translation, subtitling and voiceover services as follows:

 

  • Transcription, dubbing and voiceovers of training and other webinars from English into Arabic and Spanish
  • Translation of web and portal content for Poultry and Aquaculture (English>Arabic and Spanish)
  • Translation of webinar and/or training invites from English into Arabic and Spanish
  • Captioning and subtitling of video content in English, Arabic and Spanish
  • Translation of training presentations/scholarly articles/news, etc. (English<>Arabic and Spanish)
  • Desktop publishing of translated brochures in InDesign

 

GLS also completed the translation and desktop publishing of several soybean meal informational sheets and sustainability case studies from English into multiple languages, including Spanish (EU and LAS), Arabic, Korean, Russian, Japanese, Romanian, Greek, and Polish. These translated materials supported the launch of the USSEC’s first international marketing campaign.